Autor Tópico: Fallout Online 2  (Lida 18158 vezes)

Ana Carolyne

  • Visitante
Fallout Online 2
« Online: Janeiro 10, 2016, 10:08:36 am »
Bem, para ser breve, venho anunciar o servidor FOnline2. O jogo, vagarosamente mas incessavelmente, está sendo traduzido para português brasileiro. O jogo pode ser jogado em Windows nativamente e Linux (nativo e wine). Com um port do wine é capaz de se jogar em OSX.

Qualquer dúvida, só dar uma palavra conosco no sub-fórum português brasileiro. Endereço: http://forum.fonline2.com/index.php?PHPSESSID=k139ivsjh37ornleojkr7m1hs2&board=48.0

Offline Slaughter

  • Moderador Global
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 1445
  • Karma: +20/-1
    • Ver perfil
    • Blog do Sr. FAVO
Re:Fallout Online 2
« Resposta #1 Online: Janeiro 10, 2016, 05:08:44 pm »
Fala Ana Carolyne, seja bem vinda e respeite as tradições! Já se apresentou no forum de apresentações?

Estão traduzindo o FOnline2? Bem legal, faz tempo que eu não jogo, desde do wipe do Reloaded eu acho - um ou dois anos. o que tá rolando de novo? Dei uma olhada bem rápida e parece que tá rolando um Wipe. Seria ótimo ter uns camaradas da lusofônia pra viajar e jogar junto, eu tenho vários conhecidos e aliados por ai na comunidade então eu serviria como um ótimo agente diplomata.

To vendo gente do forum ai na seção de vocês - fala Deko!
Aproveite e convide os outros pro forum - Glub, o carinha lá com avatar do Bob Marley e nome em cyrilico, benitez, sarahniely, Wrigalz, etc.

Vocês tem TS?

Eu to um tanto ocupado por  causa da greve das IFES, to estudando pra Concurso e Universidade, acho que só vou ter férias em Julho e olhe lá. Mas ando com saudade do FOnline então tava a fim de jogar um pouquinho.

Se quiserem, podem anexar algum arquivo de tradução, eu posso traduzir algo. A tradu de vocês está na nuvem? Esse negócio de deixar no HD só dá merda, sabe?
Membro da Comunidade desde Jul 9, 2003, 10:31pm

Citação de: Bruce Leeroy
Eu vou escrever pra caralho porque você escreve pra caralho, então você vai ler pra caralho, caralho.

Offline Deko

  • Shield of Hope
  • ***
  • Posts: 157
  • Karma: +4/-0
    • Ver perfil
Re:Fallout Online 2
« Resposta #2 Online: Janeiro 10, 2016, 07:19:07 pm »
É bateu nostalgia também. E resolvi dar um pulo lá, quem sabe baixar e jogar também... hahaha
Falei até com o Istobru, e olha que fazia meses que não o via.

Mas acho que você está confundindo lautinha, o servidor reloaded com o fonline 2.

Offline Signorini

  • Defender
  • **
  • Posts: 76
  • Karma: +0/-0
    • Ver perfil
Re:Fallout Online 2
« Resposta #3 Online: Janeiro 10, 2016, 09:27:07 pm »
Deko, aproveita q você já ta indo joga, e da uma atualizada na galera quanto as nas novidades do jogo. Se animar eu entro TB.

Enviado de meu XT1078 usando Tapatalk


Offline Slaughter

  • Moderador Global
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 1445
  • Karma: +20/-1
    • Ver perfil
    • Blog do Sr. FAVO
Re:Fallout Online 2
« Resposta #4 Online: Janeiro 10, 2016, 09:48:05 pm »
Eu não to confundido não, Deko. Depois que rolou um wipe do Reloaded o pessoal foi mais pra lá, na época o AoP ainda tava rolando e mais ou menos, então FOnline2 ficou meio esvaziado. Depois o que rolou eu não sei.

Vocês usam teamspeak, raidcall, algo assim? Qual?
Membro da Comunidade desde Jul 9, 2003, 10:31pm

Citação de: Bruce Leeroy
Eu vou escrever pra caralho porque você escreve pra caralho, então você vai ler pra caralho, caralho.

Ana Carolyne

  • Visitante
Re:Fallout Online 2
« Resposta #5 Online: Janeiro 11, 2016, 12:49:38 am »
Opa! Vi a seção de Apresentação, mas não me apresentei, não; mas não encontrei a seção de Regras, também.
Quanto a isso peço perdão.

Fiquei feliz que mandei mensagem hoje e tive resposta no mesmo dia. Então, ao assunto! Hehe

Comecei a jogar no FOnline2 e gostei. Experimentei outros servidores e, por fim, acabei retornando ao FOnline2. Quando decidi, definitivamente, que o servidor ia ser minha morada, conversei com o staff e me prontifiquei a traduzir os strings do servidor.

Recebi os arquivos em 08/08/2014 e até iní­cio de janeiro de 2015 já tinha muita coisa traduzida (sistema). E de janeiro a julho novas funcionalidades foram incluí­das (e enquanto isso, eu traduzindo e inserindo as novas strings, corrigindo erros de tradução anteriores etc) e traduzindo também diálogos. Por fim, no dia 12 de julho foi implementada a primeira versão oficial da tradução (lançado em estágio alfa).

Atualmente, quase todas as linhas de recursos do jogo estão traduzidos (os arquivos de sistemas, com nome de perks, skills, itens, quests etc) e pouco mais da metade dos diálogos estão traduzidos e implementados.

Como estou com problema de tempo, a última vez que fiz alguma tradução foi na primeira semana de dezembro, traduzindo diálogos.

Ainda assim, venho apresentar o servidor, não na expectativa de buscar outros tradutores, mas colegas brasileiros para jogar e divulgar o servidor. Se alguém fizer de lá sua casa também, aceito ajuda em tradução.

Se alguém fizer casa lá, me contata no fórum que eu dou uma ajuda com equipamentos.

@Slaughter: a tradução tá na nuvem sim. Toda vez que é fechado um pacote de revisão, uma pasta nova é criada para gerar controle de histórico.

Quanto ao Wipe, acho que não vai acontecer tão cedo. Na verdade os meninos tão muito sem tempo e por conta disto, pouco a pouco eles estão liberando os recursos que foram anunciados no Wipe Changelog. Por exemplo, toda uma questline foi feita na Cathedral e liberada dia 21/12/2015. Acho que só irão dar um wipe quando liberarem jogadores a entrar na brotherhood e no enclave.

Offline Deko

  • Shield of Hope
  • ***
  • Posts: 157
  • Karma: +4/-0
    • Ver perfil
Re:Fallout Online 2
« Resposta #6 Online: Janeiro 11, 2016, 05:51:36 pm »
@signorini cara mudou muita coisa, muita... os itens com esses atributos que me matam. 
Tipo tem coisa desde de poder criar char mutante, até anticriticos  que se pega como perk. Dei uma olhada na wiki e no character plan e já veio umas ideias loucas na mente hahaha... Bem que a Ana Carolyne podia dar uma situada em como estão as coisas. De resto... só jogando.

@Lautinhalindodlc
to falando do wipe que vc disse... vai rolar la no reloaded e nao no fonline 2 que é esse que estamos falando, sobre lugar pra se comunicar youkai e istobru estão todo dia lá no RC eu vou poder entrar so aos finais de semana. Não sei se eles vão jogar, mas o isto animou. 

@Ana:
Vocês usam algum lugar pra se comunicar?

Enviado de meu ASUS_Z002 usando Tapatalk


Napalm

  • Visitante
Re:Fallout Online 2
« Resposta #7 Online: Janeiro 11, 2016, 08:09:05 pm »
Musashi (Ana Carolyne), boa sorte para vencer o swarm de palhaços das linhas inimigas e também ao apoio de GMs para com suas favoritas facções. Este servidor já se provou em vários momentos terrí­vel com relação a este tipo de coisa. Outro problema, pra jogadores BRs o ping afeta muito a atividade no PVP em real time, testem isso antes de se aventurar, recomendo. Pra quem gosta de porcaria, tens aí­ um prato cheio. Mas claro, vão lá e tirem suas próprias conclusões.
« Última modificação: Janeiro 11, 2016, 08:12:28 pm por Napalm »

Ana Carolyne

  • Visitante
Re:Fallout Online 2
« Resposta #8 Online: Janeiro 11, 2016, 09:15:04 pm »
[member=31]Deko[/member] , [member=236]Signorini[/member] , não sei bem o que dizer. Já que faz muito tempo que vocês não jogam lá, acho que não custa nada checar os changelogs ou, jogar pra ver como tá. Mas se tão falando de 2014 pra cá, muita, mas muita coisa mudou.

Quanto ao wipe, não vai rolar mesmo. Hoje mesmo de tarde recebi mais documentos a serem traduzidos pq em breve vai ter a adição de um recurso totalmente novo. Daqui para o dia 29/fev eu me formo, então... não vou jogar nada até lá. Se eu conseguir um tempo para jogar, em vez disso, vou focar na tradução. Mas se alguém quiser base perto de canto pra farmar npc ou algo assim, me avisa com o nome do personagem que eu adiciono acesso í  base.

[member=31]Deko[/member], [member=3]Slaughter[/member] , jogo lone wanderer. Tenho um personagem NCR e faço coisas com eles, as vezes. De normal, faço dugeon só, quando tô afim de PvP, logo com o NCR e vou com o pessoal de NCR.

[member=94]Napalm[/member], infelizmente desconheço o que você está falando, mas não duvido que tenha havido qualquer treta assim, não. Na última vez que alguém foi demovido e banido, foi uma pessoa que pôs um NPC de beta test que estava doando implante e outros equipamentos a torta e direita para Junktown Scouts.

E acho que você está coberto de razão no tocante ao RT e Ping. Jogo em TB, até pq se quisesse jogar em RT ia jogar o 3/NV/4 ou Diablo x)
Mas assim, antigamente o servidor era hospedado na Polônia e hoje é na França. Nunca vi pico.

Offline Slaughter

  • Moderador Global
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 1445
  • Karma: +20/-1
    • Ver perfil
    • Blog do Sr. FAVO
Re:Fallout Online 2
« Resposta #9 Online: Janeiro 12, 2016, 05:08:01 am »
Opa! Vi a seção de Apresentação, mas não me apresentei, não; mas não encontrei a seção de Regras, também.
Quanto a isso peço perdão.

Fiquei feliz que mandei mensagem hoje e tive resposta no mesmo dia. Então, ao assunto! Hehe

Comecei a jogar no FOnline2 e gostei. Experimentei outros servidores e, por fim, acabei retornando ao FOnline2. Quando decidi, definitivamente, que o servidor ia ser minha morada, conversei com o staff e me prontifiquei a traduzir os strings do servidor.

Recebi os arquivos em 08/08/2014 e até iní­cio de janeiro de 2015 já tinha muita coisa traduzida (sistema). E de janeiro a julho novas funcionalidades foram incluí­das (e enquanto isso, eu traduzindo e inserindo as novas strings, corrigindo erros de tradução anteriores etc) e traduzindo também diálogos. Por fim, no dia 12 de julho foi implementada a primeira versão oficial da tradução (lançado em estágio alfa).

Atualmente, quase todas as linhas de recursos do jogo estão traduzidos (os arquivos de sistemas, com nome de perks, skills, itens, quests etc) e pouco mais da metade dos diálogos estão traduzidos e implementados.

Como estou com problema de tempo, a última vez que fiz alguma tradução foi na primeira semana de dezembro, traduzindo diálogos.

Ainda assim, venho apresentar o servidor, não na expectativa de buscar outros tradutores, mas colegas brasileiros para jogar e divulgar o servidor. Se alguém fizer de lá sua casa também, aceito ajuda em tradução.

Se alguém fizer casa lá, me contata no fórum que eu dou uma ajuda com equipamentos.

[member=3]Slaughter[/member]: a tradução tá na nuvem sim. Toda vez que é fechado um pacote de revisão, uma pasta nova é criada para gerar controle de histórico.

Quanto ao Wipe, acho que não vai acontecer tão cedo. Na verdade os meninos tão muito sem tempo e por conta disto, pouco a pouco eles estão liberando os recursos que foram anunciados no Wipe Changelog. Por exemplo, toda uma questline foi feita na Cathedral e liberada dia 21/12/2015. Acho que só irão dar um wipe quando liberarem jogadores a entrar na brotherhood e no enclave.


Não esquenta não, mas é legal se apresentar. Mais impacto.

HAhahaha, seja bem vinda! O pessoal que tende a ser muito gay e ficar só lurkando mesmo. Lurk less e postem mais, seus viados! HAhahahahahahah!

Jogastes o Ashes of Phoenix? Eu gostei bastante, tem MUITO potencial, só teve problema de carência de suporte. Mas não me divertia tanto no FOnline assim desde os dias do 2238. Faltava PvE também.

Bacana a tradução, os jogadores brasileiros merecem mais apoio.

Faz tempo que eu não jogo FOnline2, se o pessoal empolgar eu passo lá.

Tá na núvem? Bacana! Como faço pra ajudar?

Sem wipe? Pena...

[member=236]Signorini[/member] cara mudou muita coisa, muita... os itens com esses atributos que me matam. 
Tipo tem coisa desde de poder criar char mutante, até anticriticos  que se pega como perk. Dei uma olhada na wiki e no character plan e já veio umas ideias loucas na mente hahaha... Bem que a Ana Carolyne podia dar uma situada em como estão as coisas. De resto... só jogando.

@Lautinhalindodlc
to falando do wipe que vc disse... vai rolar la no reloaded e nao no fonline 2 que é esse que estamos falando, sobre lugar pra se comunicar youkai e istobru estão todo dia lá no RC eu vou poder entrar so aos finais de semana. Não sei se eles vão jogar, mas o isto animou. 

@Ana:
Vocês usam algum lugar pra se comunicar?

Enviado de meu ASUS_Z002 usando Tapatalk

Anti-criticos como perk? Pfff fracos, no AoP tem TIPOS de anti-critico, só vocês vendo!
Eu to desatualizado também, ajudae Ana. Faz um ano ou dois que não jogo.
E lindo? Sai dai... a não ser que tu sejas uma linda morena/negra/mulata/india do pecado, então no caso venha cá hahHAHAHAHAHAHAH!

Bora ver o povo empolga, se rolar Wipe no Reloaded bora. E cadê o Youkai afinal, nunca mais vi esse bicho no forum.

Vai rolar wipe no Reloaded quando? Alias, qual a diferença entre os dois servers? Eu provavelmente vou entrar mais fds mesmo.

Musashi (Ana Carolyne), boa sorte para vencer o swarm de palhaços das linhas inimigas e também ao apoio de GMs para com suas favoritas facções. Este servidor já se provou em vários momentos terrí­vel com relação a este tipo de coisa. Outro problema, pra jogadores BRs o ping afeta muito a atividade no PVP em real time, testem isso antes de se aventurar, recomendo. Pra quem gosta de porcaria, tens aí­ um prato cheio. Mas claro, vão lá e tirem suas próprias conclusões.

Napalm eterno fã do Reloaded!

Eu joguei um tempo com a Machete Rape Squad e não notei swarm de palhaços. Agora esse negocio de GM já ouvi falar.
E nem me lembro se o ping ainda afeta muito, hoje em dia tá bem melhor que antigamente.

Como tá no Reloaded?
« Última modificação: Janeiro 12, 2016, 05:10:36 am por Slaughter »
Membro da Comunidade desde Jul 9, 2003, 10:31pm

Citação de: Bruce Leeroy
Eu vou escrever pra caralho porque você escreve pra caralho, então você vai ler pra caralho, caralho.

Ana Carolyne

  • Visitante
Re:Fallout Online 2
« Resposta #10 Online: Janeiro 17, 2016, 01:48:33 pm »
O jogo utiliza muitos recursos similares ao Fallout 1&2 ou itens mais adequados í  realidade dos jogos antigos e conta com muitos eventos gerados automaticamente (eu tava digitando algo enorme e desisti de postar porque era uma lista de muita coisa e pode ser enfadonha de se ler; melhor ler daqui: http://forum.fonline2.com/index.php?topic=7410.0).

Em todo canto que é anunciado dizem: "Se tiver muito pt/br, passo por lá", entretanto se ninguém começar a jogar, sempre vai ter pouca possibilidade de encontrar pt/br e nunca vai ter ninguém. O jogo dá pra se virar bem no iní­cio, para lone wanderers... depois... procurem o Blackeyed, ele é tuga, ele sempre convida Brs para a facção dele. :/

A tradução está a salvo :). A última atualização tradução foi pelos dias 22 de dezembro, que ainda não foi implementada. Já existe coisa nova sendo feita, que vai ser implementada e vai ficar descoberto pela tradução porque estou me formando e tô focando na monografia (que vai culminar na publicação de um livro :B).

Dá uma jogada e vê se anima. Se fizer de lá sua morada, me avisa que eu passo alguns arquivos.

Temos um Character Planner (executável: http://forum.fonline2.com/index.php?topic=5268.0). Um programa externo do cliente que serve para planejarmos nossos chars. Também tem versão online (browser: http://forum.fonline2.com/index.php?topic=6542.0).

Sistema de pinturas/melhorias de carros foi adicionado.

Um outro problema dos Fonlines era a habilidade de obter itens de alto tier em curto perí­odo de tempo, de forma que fazia itens de baixo tier totalmente úteis. Isso fazia com que a sessão durasse pouco - junto com tapetes gigantes de loot nas tendas dos jogadores. Então tinha apenas um perí­odo curto depois do wipe que os jogadores podiam realmente jogar com itens de baixo tier como nos fallouts originais.

Agora itens mais avançados são descobertos um por um por jogadores, ao encontrar diagramas. Desta forma, a tecnologia aumenta vagarosamente dependendo das ações dos jogadores. Depois que um número fixo de jogadores descobriam um número especí­fico de diagramas para aquele item, outros jogadores podem então começar a manufaturá-los também - visto que a tecnologia "se espalha como fofoca". Mas somente aqueles que tiverem diagramas poderão manufaturar os itens com bônus extras.

Existem mais de 70 eventos aleatórios, o que gera muito PvE e PvEvP.

Enfim, nem sei extamente o que dizer.

Offline Slaughter

  • Moderador Global
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 1445
  • Karma: +20/-1
    • Ver perfil
    • Blog do Sr. FAVO
Re:Fallout Online 2
« Resposta #11 Online: Janeiro 17, 2016, 07:35:38 pm »
Eu to sabendo esse negócio dos diagramas, faz tempo. Eu achei meio errado esse negócio de espalhar depois de certo numero, pra mim os diagramas tinham que ter sido raros mesmo. Quer um? Vai atrás.

Eu to querendo entrar no Raidcall pra falar com o povão daqui, mas meu raidcall não entra, fica só entrando e nunca entra. Alguma idéia?
Membro da Comunidade desde Jul 9, 2003, 10:31pm

Citação de: Bruce Leeroy
Eu vou escrever pra caralho porque você escreve pra caralho, então você vai ler pra caralho, caralho.

Ana Carolyne

  • Visitante
Re:Fallout Online 2
« Resposta #12 Online: Janeiro 17, 2016, 08:37:31 pm »
Não faço ideia.
 :(

Também tem outras coisas boas que foram implementadas e algumas horas atrás de hoje, atualizaram o servidor.
Depois vou testar as correções do português :B

Offline Deko

  • Shield of Hope
  • ***
  • Posts: 157
  • Karma: +4/-0
    • Ver perfil
Re:Fallout Online 2
« Resposta #13 Online: Janeiro 18, 2016, 01:05:45 pm »
O radical faliu lautinha tanto o BR quando o EUA, agora so sobrou o russo. Dai tem que baixar o russo, mas eles pegaram todas os backups dos que faliram então os canais as contas estão todas la.

Eu comecei a jogar o reloaded de novo, criei alguns chars fiz um outpost e to brincando nele. Não vi nenhuma mudança desde a ultima vez que joguei. Vou pegar o fonline 2 agora pra testar vi que eles melhoraram muito o sistema de caravanas que era o que eu mais gostava de fazer vamos ver.

Enviado de meu ASUS_Z002 usando Tapatalk


Offline Slaughter

  • Moderador Global
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 1445
  • Karma: +20/-1
    • Ver perfil
    • Blog do Sr. FAVO
Re:Fallout Online 2
« Resposta #14 Online: Janeiro 18, 2016, 03:51:07 pm »
Eu instalei uma versão em inglês mas tinha porra nenhuma minha lá, vou baixar o russo então.
Membro da Comunidade desde Jul 9, 2003, 10:31pm

Citação de: Bruce Leeroy
Eu vou escrever pra caralho porque você escreve pra caralho, então você vai ler pra caralho, caralho.