Autor Tópico: Fallout 4: agora vai  (Lida 31373 vezes)

Offline Vault Dweller

  • Dono do Bar do Vault
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 881
  • Karma: +11/-0
    • Ver perfil
Fallout 4: agora vai
« Resposta #90 Online: Novembro 03, 2015, 09:07:18 pm »
Perdi o link aqui da entrevista, mas a dubladora da main char feminina disse que o trabalho de escrita de Fo4 é pau a pau com a Pixar.

I want to believe



Enviado do meu iPhone usando Tapatalk
« Última modificação: Novembro 03, 2015, 09:10:01 pm por Vault Dweller »

Offline Vault Dweller

  • Dono do Bar do Vault
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 881
  • Karma: +11/-0
    • Ver perfil
Re:Fallout 4: agora vai
« Resposta #91 Online: Novembro 11, 2015, 02:14:56 pm »
A tradução aparentemente vai ser bem boa, heim! Conheço a moça que trabalhou nela, amiga minha da Federal. =P Ela também fez FarCry 3 e 4 e GTA V, então dá pra ter uma ideia do trabalho.

Offline Slaughter

  • Moderador Global
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 1445
  • Karma: +20/-1
    • Ver perfil
    • Blog do Sr. FAVO
Re:Fallout 4: agora vai
« Resposta #92 Online: Novembro 11, 2015, 07:54:08 pm »
Vão fazer mesmo a tradu? Vai sair quando?
Membro da Comunidade desde Jul 9, 2003, 10:31pm

Citação de: Bruce Leeroy
Eu vou escrever pra caralho porque você escreve pra caralho, então você vai ler pra caralho, caralho.

Offline Vault Dweller

  • Dono do Bar do Vault
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 881
  • Karma: +11/-0
    • Ver perfil
Re:Fallout 4: agora vai
« Resposta #93 Online: Novembro 11, 2015, 08:58:17 pm »
Já tá pronta e rodando por aqui, Lauta. Pelo menos o meu tá PT-BR.

bohdee

  • Visitante
Re:Fallout 4: agora vai
« Resposta #94 Online: Novembro 12, 2015, 07:16:05 am »
Aqui tmb em PT-BR, somente legendas que acho até melhor hehe.

Offline Deko

  • Shield of Hope
  • ***
  • Posts: 157
  • Karma: +4/-0
    • Ver perfil
Re:Fallout 4: agora vai
« Resposta #95 Online: Novembro 12, 2015, 08:08:29 pm »
Eu que tive minha copia digital do jogo, "comprado'' de fontes externas a steam, tive que procurar um pack de linguagens, mas foi  bem fácil de achar.
Quem precisar achar... eu dou umas dicas por mp. =)

Offline Duccini

  • Administrador
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 1151
  • Karma: +18/-0
    • Ver perfil
Re:Fallout 4: agora vai
« Resposta #96 Online: Novembro 12, 2015, 09:50:54 pm »
Bom eu não vou atrás da versão em português não. Tenho bastante do medo do que vai surgir.

Offline Deko

  • Shield of Hope
  • ***
  • Posts: 157
  • Karma: +4/-0
    • Ver perfil
Re:Fallout 4: agora vai
« Resposta #97 Online: Novembro 13, 2015, 07:19:44 am »
Ainda não joguei nada , mas confesso duccini, estou extremamente curioso para ver a tradução, e a dublagem, porque termos em inglês traduzidos escritos ficam ruins, mas nada se compara com a sonoridade, a maneira de falar pode tanto salvar a cagada da tradução, como fuder  de vez.  Falando o termo ermo no lugar de wasterland,por exemplo,  nao me assusta tanto quanto escreve-lo.

Enviado de meu ASUS_Z002 usando Tapatalk
« Última modificação: Novembro 13, 2015, 07:21:15 am por Deko »

Offline Duccini

  • Administrador
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 1151
  • Karma: +18/-0
    • Ver perfil
Re:Fallout 4: agora vai
« Resposta #98 Online: Novembro 13, 2015, 09:26:05 am »
hahahaha só se o chefe da tradução for o Ramonius

Offline Vault Dweller

  • Dono do Bar do Vault
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 881
  • Karma: +11/-0
    • Ver perfil
Re:Fallout 4: agora vai
« Resposta #99 Online: Novembro 13, 2015, 11:09:58 am »
Eu tô gostando da tradução até, mas tem umas liberdades bizarras. É da mesma mina que trocou o "wasted" de GTA por "se fodeu", né.
« Última modificação: Novembro 13, 2015, 09:38:49 pm por Vault Dweller »

Offline Slaughter

  • Moderador Global
  • Savior of the Damned
  • *****
  • Posts: 1445
  • Karma: +20/-1
    • Ver perfil
    • Blog do Sr. FAVO
Re:Fallout 4: agora vai
« Resposta #100 Online: Novembro 13, 2015, 04:05:56 pm »
Eu tô gostando da tradução até, mas tem umas liberdades bizarras. É da mesma minha que trocou o "wasted" de GTA por "se fodeu", né.

Mas "se fodeu" é a tradução perfeita do que acontece, heuaheuaheuaheuaheuahueahueah
Membro da Comunidade desde Jul 9, 2003, 10:31pm

Citação de: Bruce Leeroy
Eu vou escrever pra caralho porque você escreve pra caralho, então você vai ler pra caralho, caralho.